MENÜ
Klarer Kurs, Katholischer Journalismus
Archiv Inhalt

„Summa“ Thomas von Aquins nun auf Japanisch

Bangkok (DT/KNA) Ryosuke Inagaki (84), emeritierter Philosophieprofessor der Universität Kyushu, hat nach 52 Jahren seine Übersetzung von Thomas von Aquins „Summa theologica“ ins Japanische voll–endet. „Thomas' Schriften sind wie ein Stück von Bach, mit einem Rhythmus, der den Zugang erleichtert. Nachdem ich einmal in der Übersetzung drin war, ging es ziemlich schnell“, sagte Inagaki dem Pressedienst Ucanews (Montag). Er habe die Arbeit nicht als Last empfunden. Der Gelehrte hatte 20 der 45 Bände der japanischen Gesamtausgabe selbst übersetzt und das Projekt bis zum Abschluss im September begleitet.

Hinweis: Dieser Archiv-Artikel ist nur für unsere Digital-Abonnenten verfügbar.
Digital-Abo
14,40 € / mtl.
  • monatlich kündbar
  • Unbegrenzter Zugriff auf die-tagespost.de.
  • Unbegrenzter Zugriff auf alle ePaper-Ausgaben.
  • Für Print-Abonnenten nur 3,00€ / mtl.
Unsere Empfehlung
3 Wochen Kostenlos
0,00
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Lieferung endet automatisch
  • Ohne Risiko
Abonnement Print
17,20 € / mtl.
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Digitales Upgrade möglich
  • Flexible Zahlweisen möglich