Gottes Wort deutsch“ verbindet sich hierzulande und über unseren Sprachraum hinaus noch immer mit Martin Luther und seiner Übertragung der Bücher der Heiligen Schrift in die Sprache des Volkes, dem er zu diesem Zweck eifrig aufs Maul geschaut hatte. Aber der Reformator war keineswegs der erste, der den Versuch wagte, eine Übersetzung der Bibel vorzulegen. Im Rahmen des Langzeitprojekts „Der Österreichische Bibelübersetzer“ wird der Fokus auf eine bedeutende vorreformatorische Bibelübersetzung des 14. Jahrhunderts gelenkt.
Lange vor Luther: Bibelübersetzung ins Deutsche
Lange vor Martin Luther übersetzte ein anonymer Österreicher die Bibel ins Deutsche. Eine Spurensuche.
