MENÜ
Klarer Kurs, Katholischer Journalismus
Archiv Inhalt

Verlage wetteifern mit neuen Koranübersetzungen

Fast zeitgleich erscheinen in den kommenden Wochen zwei neue deutsche Übersetzungen des Koran. Im Münchner C. H. Beck-Verlag legt der Erlanger Islamwissenschaftler Hartmut Bobzin auf 800 Seiten seine für Fachwelt wie interessierte Leser konzipierte Übersetzung vor. Herder hat den gläubigen Muslim und Philosophen Ahmad Milad Karimi als Übersetzer gewonnen, der die religiöse und poetische Ausstrahlung des Koran in den Mittelpunkt seiner 700-seitigen Übersetzung stellt. Beide Ausgaben versprechen, die Poesie und Sprachgewandtheit des arabischen Originals im Deutschen sichtbar zu machen.

Hinweis: Dieser Archiv-Artikel ist nur für unsere Digital-Abonnenten verfügbar.
3 Wochen Kostenlos
0,00
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Lieferung endet automatisch
  • Ohne Risiko
Unsere Empfehlung
Digital-Abo
14,40 € / mtl.
  • Monatlich kündbar
  • Unbegrenzter Zugriff auf die-tagespost.de.
  • Unbegrenzter Zugriff auf alle ePaper-Ausgaben.
  • Für Print-Abonnenten nur 3,00€ / mtl.
Komplett-Abo
20,20 € / mtl.
  • Print & Digital
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Flexible Zahlweisen möglich
  • Unbegrenzt Zugriff auf die-tagespost.de
  • Unbegrenzt Zugriff auf ePaper-Ausgaben