MENÜ
Klarer Kurs, Katholischer Journalismus
Archiv Inhalt

Schweizer Bischöfe überarbeiten Vaterunser

Einsiedeln (DT/KNA) Die katholischen Schweizer Bischöfe haben das Vaterunser auf Französisch leicht geändert. Wie sie am Donnerstag nach Abschluss ihrer Vollversammlung in Einsiedeln mitteilten, heißt es statt „Et ne nous soumets pas a la tentation“ (und führe uns nicht in Versuchung) ab dem ersten Adventssonntag (13. Dezember) neu: „Et ne nous laisse pas entrer en tentation“. Das französische Verb „soumettre“ (unterwerfen) wird also durch „ne pas laisser entrer“ (wörtlich: nicht eintreten lassen) ersetzt.

Hinweis: Dieser Archiv-Artikel ist nur für unsere Digital-Abonnenten verfügbar.
3 Wochen Kostenlos
0,00
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Lieferung endet automatisch
  • Ohne Risiko
Unsere Empfehlung
Digital-Abo
14,40 € / mtl.
  • Monatlich kündbar
  • Unbegrenzter Zugriff auf die-tagespost.de.
  • Unbegrenzter Zugriff auf alle ePaper-Ausgaben.
  • Für Print-Abonnenten nur 3,00€ / mtl.
Komplett-Abo
20,20 € / mtl.
  • Print & Digital
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Flexible Zahlweisen möglich
  • Unbegrenzt Zugriff auf die-tagespost.de
  • Unbegrenzt Zugriff auf ePaper-Ausgaben