Es Antwortet: Abt Winfried Schwab OSB, Stift Neuburg Keine – denn die allermeisten Bibelübersetzungen sind gut, richtig und wichtig. Das ist aber vermutlich nicht die Antwort, die Sie sich erwarten. Deshalb ein zweiter Versuch – mit einer grundsätzlichen Vorbemerkung. „Bibel teilen“ ist eine sehr spannende Art, die Heilige Schrift vertieft kennenzulernen. Die Auseinandersetzung mit der Frage: „Was sagt Gott mir persönlich?“ wird, im Gegensatz zur Privatlektüre oder dem Hören einer Predigt, durch Austausch und Diskussion erweitert und ergänzt. Gerade die Psalmen eignen sich hervorragend dafür, denn sie zeichnen Stimmungsbilder für wirklich alle Lebenslagen des Menschen. Ich kann Sie also nur ermutigen, ...
Kirche
Die Frage an Abt Winfried Schwab OSB
Welche Übersetzung der Heiligen Schrift empfehlen Sie für das „Bibel teilen“ in der Pfarrgemeinde? Von Karl-Josef Giebelmann