MENÜ
Klarer Kurs, Katholischer Journalismus
Archiv Inhalt

Das Tor zum Himmel wird nicht enger

Das Blut des Bundes – vergossen für viele? – Eine Untersuchung von Franz Prosinger

Seit Jahren ringt der Vatikan mit den Bischofskonferenzen um die korrekte Übersetzung der Wandlungsworte in den landessprachlichen Ausgaben des Missale Romanum. Die Bischöfe der Vereinigten Staaten haben kürzlich den bemerkenswerten Beschluss gefasst, eine Korrektur vorzunehmen und statt des bisher üblichen „für alle“ die wörtliche Übersetzung von „pro multis“ in das für die nordamerikanischen Bistümer verbindliche Missale aufzunehmen. Wissenschaftliche Publikationen über die Übersetzung der Wandlungsworte sind nicht nur vor diesem Hintergrund höchst aktuell. In der Untersuchung „Das Blut des Bundes – vergossen für viele?“ widmet sich Franz Prosinger der korrekten Übersetzung der Wandlungsworte.

Hinweis: Dieser Archiv-Artikel ist nur für unsere Digital-Abonnenten verfügbar.
Digital-Abo
14,40 € / mtl.
  • monatlich kündbar
  • Unbegrenzter Zugriff auf die-tagespost.de.
  • Unbegrenzter Zugriff auf alle ePaper-Ausgaben.
  • Für Print-Abonnenten nur 3,00€ / mtl.
Unsere Empfehlung
3 Wochen Kostenlos
0,00
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Lieferung endet automatisch
  • Ohne Risiko
Abonnement Print
17,20 € / mtl.
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Digitales Upgrade möglich
  • Flexible Zahlweisen möglich