MENÜ
Klarer Kurs, Katholischer Journalismus
Archiv Inhalt

Die aktive Sprachbeherrschung wird selten

Die Kenntnis des Lateinischen beschränkt sich heute zumeist nur noch auf eine Liebhabertätigkeit, in der Kultur gibt es hierfür nur wenig Nischen. Von Clemens Schlip
Foto: Asterix | „Asterix“ auf lateinisch: Bewundernswertes Engagement, aber doch nur ein Nischenprodukt.

Wer heute Latein lernt, der lernt es in der Regel, um Texte in dieser Sprache lesen und übersetzen zu können. Aktive Sprachbeherrschung wird nur selten angestrebt. Zwar gibt es immer noch Menschen, die lateinische Abhandlungen und Gedichte verfassen und „Asterix“ oder „Harry Potter“ ins Lateinische übersetzen, aber aufs Ganze betrachtet handelt es sich dabei um Liebhabertätigkeiten, die in der zeitgenössischen Kultur nur noch wenige Nischen finden.

Hinweis: Dieser Archiv-Artikel ist nur für unsere Digital-Abonnenten verfügbar.
Digital-Abo
14,40 € / mtl.
  • monatlich kündbar
  • Unbegrenzter Zugriff auf die-tagespost.de.
  • Unbegrenzter Zugriff auf alle ePaper-Ausgaben.
  • Für Print-Abonnenten nur 3,00€ / mtl.
Unsere Empfehlung
3 Wochen Kostenlos
0,00
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Lieferung endet automatisch
  • Ohne Risiko
Abonnement Print
17,20 € / mtl.
  • Mit Vertrauensgarantie
  • Digitales Upgrade möglich
  • Flexible Zahlweisen möglich